TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 20:10-14

Konteks
20:10 We will take ten of every group of a hundred men from all the tribes of Israel (and a hundred of every group of a thousand, and a thousand of every group of ten thousand) to get supplies for the army. 1  When they arrive in Gibeah of Benjamin they will punish them for the atrocity which they committed in Israel.” 2  20:11 So all the men of Israel gathered together at the city as allies. 3 

20:12 The tribes of Israel sent men throughout the tribe 4  of Benjamin, saying, “How could such a wicked thing take place? 5  20:13 Now, hand over the good-for-nothings 6  in Gibeah so we can execute them and purge Israel of wickedness.” 7  But the Benjaminites refused to listen to their Israelite brothers. 20:14 The Benjaminites came from their cities and assembled at Gibeah 8  to make war against the Israelites.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[20:10]  1 tn Or “people.”

[20:10]  2 tn Heb “to do at their arrival in Geba of Benjamin according to all the disgraceful [thing] which he [collective = “Benjamin”] did in Israel.” Here “Geba” must be an error for “Gibeah.”

[20:11]  3 tn Heb “gathered at the city as one man, united.”

[20:12]  4 tc The MT reads the plural, but surely the singular (which is supported by the LXX and Vulgate) is preferable here.

[20:12]  5 tn Heb “What is this wicked thing which happened among you?”

[20:13]  6 tn Heb “the men, sons of wickedness.”

[20:13]  7 tn Heb “and burn away wickedness from Israel.”

[20:14]  8 tn Heb “assembled from the cities at Gibeah.”



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA